Wu believes that people spending most of their time at home should take some measures to improve their air quality. This is especially important in indoor spaces where children, pregnant women and people with allergies spend long periods of time. "Finding an effective way to purify indoor air containing PM 2.5 will go a long way to solving any problems," Wu told the Global Times.
The heavy smog that has descended on large part of China recently has boosted sales of air purifiers, but manufacturers and experts on Tuesday called for a compulsory national standard to regulate the rapidly growing market.
I want to share what my friends have been up to recently, other than complaining about the bad air quality. One friend gave up his consulting business and opened an online store selling PM 2.5 masks. I'm pretty sure his business is booming. Another friend tried to convince us to invest money by buying stocks of air purifier manufacturers. Another friend learned that the US Embassy in Beijing was using Blueair Air Purifiers, so snatched one up before they went out of stock. Another friend resumed smoking, reasoning we are all doomed anyway. Another friend started a competition on Wechat, seeking the most stylish air filter mask.
It's easy to think about air pollution as an outdoor problem, but an alarming number of harmful airborne particles can be found floating around your home or office. In Beijing, public awareness about the risk of indoor air pollution has been steadily growing as people seek to turn their homes into clean-air sanctuaries. By 2012, China's air-purifier market had 56 domestic and international brands. By the end of this year, that number is predicted to reach more than 200.
Blueair(布鲁雅尔)空气净化机独有 的HEPASilent®高效静音多层渐进式过滤技术,结合静电吸附和滤网过滤的双重技术,可清除0.1微米级对肺脏有害的可吸入颗粒物和绝大部分室内空 气污染物。Blueair(布鲁雅尔)粒子型滤网专为去除固态颗粒物(包括PM2.5)而设计,是去除固态污染的理想选择,复合型滤网特别增加了超强活性 炭,在去除微小颗粒物的同时,能够有效去除二手烟、甲醛或者TVOC等气态污染物。
Blueair带“E”的型号是可以检测空气质量的,表示为dust和smell,但并没有数值。传感器在机身侧面,挺灵敏的,每天早上叠被子会扬起来颗粒物,净化器立马变大风;在屋里放个屁也会变大风
雾霾时来时去,而国人对空气净化概念的知晓却在随着新派电器的普及也在不断提升。相比于几年前人们对于雾霾污染的关注与应时防护相比,如今国人也开 始重视日常居室空气污染的问题。洁净概念不断深入,空气净化器逐渐成为了高品质生活家庭的日常“必需品”。来自瑞典的品牌Blueair(布鲁雅尔)作为 在空气净化器领域的专业品牌,在产品研发之初,就始终遵循国际化标准,以品质提供专业化的净化效果。Blueair(布鲁雅尔)也在2016年迎来了品牌 成立的20周年,这个数字不仅代表了空气净化器行业中具有标杆意义的发展历史,更代表了专业、专注于品质的品牌精神。
现在中国空气是一个老生常谈的事情,一方面是工业和经济的发展带来的持续污染,使空气质量不断下降;另一方面是人们生活水平的提高,促使对空气质量的要求也随之愈高,这样就产生一个极为冲突的矛盾。而这个矛盾的解决依靠政府管理或者治理,在短期内效果肯定是不明显的,所以我们只能依靠自己,在自己居住或者长时间待的室内空间里放置空气净化器。
空净横评已经走过了3个年头,这3年中,ZOL家电的小伙伴们见证了空净市场从混乱到成熟的一步步变化。在之前我们都是以专业编辑的身份出现在您的面前,而这次我们将以普通消费者的身份参与众测,用更为客观的数据为您解读Blueair空气净化器。由于办公室为开放式环境,这种家用型空气净化器在此环境下表现普遍较差,不过这款净化器在各方面的综合表现还算令人满意。
Blueair再次荣获Envisioneering创新设计大奖
在成都雾霾连续几天拔得全国头筹后,原本视死如归的我终于也开始按捺不住了,感觉每天早上睡醒连鼻中秽物都变多了,实在不能忍。。。于是想买一台空气净化器净化鼻腔,哦不,净化卧室。同事大力推荐Blueair,瑞典老...
2016年1月20日,来自瑞典的专业空气净化器品牌Blueair于2016年1月7日携多个创新产品参加在美国举办的2016国际消费类电子产品展览会(CES)。此次展会的Envisioneering 大奖评委团于1月6日的精品展示活动期间,宣布Blue...